"Мова" і "язык"
Українська письменниця Лариса Ніцой, що спеціалізується на дитячій літературі, письмово звернулася до дирекції школи і домоглася, щоб її синові уроки російської мови замінили на уроки французької.
Відповідний лист вона опублікувала на своїй сторінці у соцмережі Фейсбук.
Приблизно однаково на «за» та «проти» розділися думки користувачів соціальних мереж.
Одні активно підтримують таке звернення письменниці (бо вважають, що дійсно недоречно в теперішніх умовах займатися популяризацією мови країни-агресора), інші – категорично проти (бо мова не є особистою власністю Путіна).
Так склалося історично, що наша країна є двомовною. І насильно змушувати людину говорити іншою мовою – це порушення її людських прав. Можна бути російськомовним, але при цьому залишатися патріотом України. Смисл патріотизму не тільки у вишиванці та українській мові. Є багато людей, які шанують Україну, в пошані до неї виховують своїх дітей, при цьому говорячи і російською – другою рідною для них мовою.
Невже через «путінський режим» разом із російською мовою у школах, і не тільки, потрібно «викреслювати» твори російських класиків, ідею і настрій яких повністю можна зрозуміти, прочитавши текст лише в оригіналі? Роботи багатьох російських письменників, як і українських, несуть у собі велику кількість досвіду та користі для нашого молодого покоління.
Ми – не за популяризацію усього російського, ми – за адекватність.