Created with Sketch.

Леонід Гайдай: «Оця штукенція сильніша за фалос Ґете»

23.11.2020, 09:18
Фото: Останній Бастіон

Мамай? Іващенко+Бублик+Удовіченко? Ні! Фалос Ґете!

Автор просить не надто прискіпливо перевіряти поетичний конструктив нижче поданого перекладу, бо на нього не вчилися. Якщо вже дістане наше дилетантство, ось посилання на оригінал.  

В порядність блазня віри я не йму.

Він тричі куплений –

і стільки ж раз продався!

Його душа народжувала тьму

коли він на арені забавлявся.

Фігляр глумився над усім святим,

плював на цноту якось аж затято.

Дурний глядач безхитрісно радів –

бо з клоуном вони були близнята!

«Он як у гримі правду ріже він –

Диви, мурахи бігають по кожі!».

І Мельпомени маска навздогін

ховала лик його тупої рожі…

Цинізм, безстидство, хіть і простота 

виставами «Кварталу» гирували,

а розум, честь, любов і доброта

в антракті очі від Сірка ховали…

Тут блазень править бал! У пеклі – лід,

зелений біс задирливо пустує.

Служивих до корита довгий слід

давно уже Мефісто не дивує…

У пошуках авторства цього звабного вірша з елементами пророцтв на рівні Нострадамуса, що розлетівся мережами, ми, звісно, з пристрастю перелопатили Ґете (за О. Пономарівим – таки не Ґьоте).

Оте вище – авжеж, не Ґете. Народна творчість.

Зате натрапили на режисерську знахідку Леоніда Гайдая. Халамидник вставив у стрічку «На Дерибасівській гарна погода» оту соромітницьку фразу, яку ми, не стримавшись, винесли у заголовок.

Перепрошуємо за стиль юзиків з лисими, відчуваємо й неповагу до себе за впливи недоуків. Та стібаємося. Бо у Гайдая, погодьтесь, звучить переконливіше, ніж сумнівне у Сталіна («Ця штука сильніша за «Фауста» Ґете») на адресу панегірика коханню у вірші-казці «Дівчина і смерть» раннього пролетарського Пєшкова.

Відтак, дослідивши народне походження мему «Що? Ґете знав?! За 220 років?!», ще раз орієнтуємо увагу прихильного до нас і здорового глузду читача на майбутні вибори полтавського соцького.

Усьому наївному племені тих, кого ще тримає за поли зелена недолугість, не пізно схаменутися і визнати помилковість ставки на менше лихо. Сто разів розумні люди спростували панів Аристотеля, Юрія Бублика і Олега Пустовгара. Ці троє з дива не сходять, наполягають, що як маєш кланятися лаптю, то лучче вклонись чоботу. Бачите, шановні, тут таке – один раз даси собі слабинку із вилизуванням чиєїсь халяви, слабинка тебе поведе, як хворого Киву партіями.     

Не ганяйте химер від доричного ордеру Альтанки до кукобівського «Златого Міста» – ні мамаєвими, ні іващенковими жданиками не наїсися. Посидьте 22 листопада, як усе прогресивне людство, на самоізоляції, перечитайте «Фауста», та того ж Сталіна, зрештою. Тільки не сподобляйтеся флюгерам – лихо не буває трішки вагітним.

Народився у селі на Сумській Слобожанщині, наразі – полтавець, вчитель історії і тоді ще суспільствознавства, профспілковий чиновник, активіст і фрондер інформаційного простору, пенсіонер, українець, але все ще оптиміст

Читайте також
путін — х@йло: Десять років тому з'явився суперхіт про «кремлівського щура»
Війна
Єрмак, Спартц, Трамп і глобальна агентурна мережа Кремля
Опінії
Як Пушкін скупався у Дніпрі та на все життя зненавидів Україну
Історія
Брати Капранови закликали замість іноземного "факу" крутити президентам “рідні  дулі”
Політика
Пародія на Вакарчука з "Москвою, яка горить" за кілька днів зібрала мільйони переглядів
Політика
Батько наш Бандера: у кремлівських пропагандистів почало підгоряти в тому місці, яким вони думають
Політика