Підставою для порушення кримінальної справи стало розміщення у газеті «Останній Бастіон» матеріалу «Високоповажні пані та панове! Sceleratissima qens! Сенека про євреїв», який являє собою переклад одного з виступів консервативного громадсько-політичного діяча початку минулого століття Олексія Шмакова.
Важко зрозуміти, за якою логікою публікація історичного джерела може вважатися злочином. Проте слідчі поліції погодилися порушити кримінальну справу за ч. 1 ст. 161 Кримінального кодексу України (Умисні дії, спрямовані на розпалювання національної, расової чи релігійної ворожнечі та ненависті, на приниження національної честі та гідності).
У березні цього року Октябрський суд Полтави задовольнив клопотання слідчого стосовно проведення лінгвістичної експертизи публікації «Останнього Бастіону». Проте висновки експертів виявилися невтішними для Вадима Рабіновича: фахівці підтвердили, що закликів, спрямованих на розпалювання національної, расової чи релігійної ворожнечі, наша публікація не містить.
Аналіз матеріалу, який роздратував Рабіновича, забезпечили співробітники Харківського науково-дослідного інституту судових експертиз імені М.С. Бокаріуса. «У досліджуваному текстовому матеріалі "Високоповажні пані та панове! Sceleratissima qens! Сенека про євреїв", що міститься на сторінках газети "Останній Бастіон", висловлювання, виражені у формі закликів, – не встановлені», – заявила старший науковий співробітник інституту Євгенія Ковкіна.
«Останній Бастіон» і надалі буде говорити про минуле, сьогодення та майбутнє незалежно від того, подобається це комусь чи ні.