Голова держави Андрій Єрмак вустами Володимира Зеленського оголосив курс на тотальну анґлієзацію вітчизняного кіноринку.
Щоправда, обидва завсідники Офісу Президента на Банковій забули, що їхні ситуативні законодавчі ініціативи суперечать чинній редакції Конституції.
У цьому переконаний впливовий український науковець, дослідник історії Криму і громадський діяч Сергій Громенко, передає інформаційна агенція "Останній Бастіон".
З його слів, ініціатива "слуг (відомо якого) народу" є відвертим блюзнірством, неприхованою маніпуляцією та спробою нівелювати українізацію суспільства, яке спливає кров'ю у борні проти "русского міра".
«Закон про анґлійську мову не просто ідіотський, він – українофобський. Він цілковито знищить мистецтво дубляжу, завдасть непоправної шкоди акторському корпусу і галузі кінопрокату та, найголовніше, запустить нову хвилю русифікації. Сотні тисяч, як не мільйони українців оберуть не ходити в кіно на американські новинки, а знову чекати російських піраток.
Дуже прикро, що кілька лідерів суспільної думки публічно підтримали це лайно (втім, на щастя, критиків більше). І не треба нести хрінь про шведський досвід – шведська мова у Швеції не загрожена, як українська в Україні. Нормальні країни, як-от Франція, захищають свої національні мови (зокрема, від анґлійської). Нехтують такі, як Білорусь. З ким будемо ми?», – слушно запитує Сергій Громенко.
Вивчати анґлійську та інші іноземні мови (німецьку, французьку, арабську тощо) важливо, проте витіснення української цьому не допоможе; дарма, що Зе-команда мислить вузько у межах російської матриці.
Також медіаагенція "Останній Бастіон" нагадує своїм читачам про те, що владу в Україні захопили казкарі на єдинорогах, які воліють запродати кожного з нас утридорога й утекти кудись на моря, скажімо, в Оман.