“Яка Єлизавета”: Смерть принца Філіпа виявила ще один мовний рудимент імперського спадку України

“Годі слідувати російській імперській традиції. У нас королева має називатися Елізабет!”
Смерть принца Філіпа проявила ще один рудимент імперського спадку: а чого ми, українці королеву Об'єднаного Королівства називаємо Єлизаветою?
Про це у себе на сторінці у ФБ пише користувач Ростислав Твердоступ, який нині проживає в Торонто.
“Ми ж ніколи Тетчер не називали Маргаритою, Меркель Анжелою, Байдена Йосипом, а Трюдо Устимом. Годі слідувати російській імперській традиції. У нас королева має називатися Елізабет!”, – написав Твердоступ.

Приклад совєтських мовних рудиментів.
Мовознавець також зазначив, що не пристало українцям її ім'я спотворювати на російський лад. “Це ж не російська імператриця”...